خود ماضي نقلي :
صرف مثبت
حالت سوالي صرف مثبت
صرف منفي
حالت سوالي صرف منفي
زمان روايتي ماضي نقلي öğrenilen geçmiş zamanın rivayeti
كار و فعلي كه در گذشته انجام شده است را همراه با شك و ترديد بيان مي كند.
فعل + -mIş + (i-) + پسوند روايتي + شناسه
mIş : mış/miş/muş/müş
پسوند روايتي همان پسوند زمان گذشته نقلي است يعني :
mış/miş/muş/müş
شخص |
حالت جدا |
حالت چسبيده |
پسوند شخصي |
ben |
git-miş i-miş-im |
git-miş-miş-im |
im /im /um /üm |
sen |
git-miş i-miş-n |
git-miş-miş-sin |
sın /sin /sun /sün |
o |
git-miş i-miş |
git-miş-miş |
- |
biz |
git-miş i-miş-iz |
git-miş-miş-iz |
iz /iz /uz /üz |
siz |
git-miş i-miş-niz |
git-miş-miş-siniz |
sınız/siniz/ |
onlar |
git-miş i-miş-ler |
git-miş-miş-ler |
ler/lar |
در حالت چسبيده حرف i حذف مي شود.
معني فعل مي شود:
گويا، مثل اينكه دوست داشته ام، داشته اي، داشته است، ...
Camı ben kırmışmışım. |
گويا شيشه را من شكسته بوده ام. (خودم خبر نداشته ام، بهم گفتن ) |
Akşam beni ziyarete gelmişmiş. |
مثل اينكه عصر براي ديدن من آمده بوده است. |
işlerini zamanında bitirmişmiş. |
گويا كارهايش را سر وقت تمام كرده است. |
حالت منفي با آمدن me/ma قبل از پسوند mIş ساخته ميشود. كه دو حالت –mamışmış و –memişmiş طبق هماهنگي اصوات ساخته مي شود.
شخص |
حالت چسبيده |
ben |
Git-me-miş-miş-im |
sen |
Git-me-miş-miş-sin |
o |
Git-me-miş-miş |
biz |
Git-me-miş-miş-iz |
siz |
Git-me-miş-miş-siniz |
onlar |
Git-me-miş-miş-ler Git-me-miş-ler-miş |
سوم شخص جمع دو حالت دارد.
Ahmet hiç basketbol oynamamışmış.
گويا، مثل اينكه احمد اصلا بسكتبال بازي نكرده است.
Beni hiç unutmamışmış.
گويا مرا اصلا فراموش نكرده است.