نقش حرف ربط (bağlaç) : بين دو جمله ارتباط برقرار ميكند و جدا نوشته مي شود.
Bir kardeşim var ki ondan daha büyüğüm.
يك برادر/خواهر دارم كه از او بزرگترم.
Dediler ki ıssız kalan türbende vahşi güller açmış; görmeye geldim.
گفتند كه مزار متروكهات گل هاي وحشي روييدهاند؛ آمدم كه ببينم.
گاها در انتهاي جملهاي از حرف ki استفاده ميشود بدون اينكه جملهي ديگر گفته شود.
O dağa tırmanırken hayvanar zorluk çekmesin diye arabacı da ben de yürümüştük; çıkış öyle uzun sürmüştü ki...
در صعود به آن كوه براي اينكه حيوانها سختي نكشند هم ارابهچي هم من پياده رفته بوديم؛ خروج آنقدر طول كشيده بود كه...
در اين حالت جملهاي كه افتاده خود براي شنونده/خواننده در ذهن تداعي ميشود و يك حس و تصوير ذهني به شنونده ميدهد براي مثال در اين جمله ميشود گفت :
آنقدر طول كشيده بود كه (نمي توانم توضيح بدهم)
گاها ki بين دو جمله نه بلكه بعد از نهاد قرار ميگيرد اما باز هم ارتباط بين دو جمله برقرار ميكند، ميتوان گفت اين حالت اثر يك ترجمهي نامناسب از زبانهاي ديگر به تركي است كه مورد پسند نيست. درنمونههاي زير جمله دوم از لحاظ دستور بهتر است.
Bir adam ki söz dinlemez. = söz dinlemeyen bir adam
يك آدم حرف نشنو
O yerden ki herkes kaçar sen de kaç = herkesin kaçtığı yerden sen de kaç
از جايي كه همه دوري (فرار) ميكنند تو نيز دوري كن.
با استفاده از حرف ki حروف ربط مركب تشكيل شده اند :
Çünkü, halbuki, mademki, öyle ... ki, demek ki...