ضمير عطف (تعلق/وابستگي)
اسم/ضمير + پسوند وابستگي + ki
رابطه وابستگي، تعلق و مالكيت به اسمي ايجاد ميكند كه با آن آمده و با توجه به نوع و مفهوم جمله ميفهميم كه وابستگي به چه چيزي :
Ali’nin evi, Ahmet’inki gibi büyük. |
خانه علي مثل مال احمد بزرگ است. |
Benim arabam sevil’inkinden daha güzel. |
ماشين من از مال سويل زيباتر است. |
اگر ضماير شخصي استفاده شود ضماير ملكي ساخته ميشود. اين ضماير با حذف اسم دوم در تركيب اسمي به جاي تركيب اسمي (ملكي) به كار ميرود.
ضماير شخصي |
ضماير ملكي |
||
ben |
من |
Benimki |
مال من |
sen |
تو |
Seninki |
مال تو |
o |
او |
Onunki |
مال او |
biz |
ما |
Bizimki |
مال ما |
siz |
شما |
Sizinki |
مال شما |
onlar |
آنها |
onlarınki |
مال آنها |
Benim arabam evde. |
ماشين من در خانه است. |
Benimki evde. |
مال من (ماشين) در خانه است. |
Bizim ülkemiz soğuktur. |
كشور ما سرد است. |
Bizimki soğuktur. |
مال ما (كشور) سرد است. |
اسم/ضمير+ پسوند جايگاهي+ ki
پسوند جايگاهي : da/de ; ta/te
Sınıftaki televizyon |
تلويزيون كلاس (تلويزيوني كه در كلاس هست) |
Aşağıdaki sorular |
سوالهاي زير (سوالهايي كه در زير هستند) |
Evdeki bebek |
بچهاي كه در خانه هست. |
Bendeki para çok az. |
پول من (پولي كه دست منه) خيلي كم هست. |
به صورت زير كه صفت مي سازد.
قيد زمان + ki
Yarınki toplantı saat 14’ te |
جلسه فردا ساعت 14 هست. |
Akşamki yemek midemi bozdu. |
غذاي ديشب معدهام رو خراب كرد. |
در همه حالتها پسوند ki اضافه ميشود و با قانون هماهنگي اصوات در تضاد است اما در سه حالت زير پسوند küاضافه مي شود.
Dün/gün/bugün + kü
Bugünkü gençler daha özgür düşünüyor.
جوانان امروزي آزادانهتر ميانديشند.
لازم به ذكر است در تركي آذربايجاني در همه حالات قانون هماهنگي اصوات رعايت مي شود.آموزش زبان تركي يعني قاعدهمندتر هست.
تركي آذربايجاني |
تركي استانبولي |
sabahkı |
sabahki |
aşağıdakı |
aşağıdaki |
onunku |
onunki |