(y)-ıp/-ip/-up /-üp
در اين حالت فعل اول كه با اين پسوند مي آيد ابتدا انجام مي گيرد و پس از آن فعل اصلي انجام ميگيرد يا گرفته يا خواهد گرفت. يعني فعل اصلي در هر زماني مي تواند باشد.
Eve gidip ders çalışacağım. |
به خانه رفته، درس خواهم خواند. |
Mektubu bir zarfa koyup, gönderin. |
نامه را در يك پاكت گذاشته، بفرستيد. |
Eşyalarını toplayıp evden çıktı. |
اسباب و وسايلش رو جمع كرد(ه) از خانه خارج شد. |
توجه داشته باشيد كه اين پسوند در تركي آذربايجاني براي اشخاص دوم و سوم شخص در زمان ماضي نقلي نيز استفاده ميشود. بنابراين اگر به اين امر توجه كنيد تقريبا معني جمله ها برايتان آسان خواهد شد. همانطور كه ديديد در اكثر موارد فعلي كه با اين پسوند همراه است ترجمه اش به صورت شبه ماضي نقلي صورت مي گيرد.
در صورتي كه فعل با مصوت آغاز شود حرف y نيز مي آيد. توجه داشته باشيد فاعل هر دو فعل يكي است.