صفت و موصوف .......... Sıfat Tamlaması
در تركي صفت قبل از اسم مي آيد :
Yorgun işçi : كارگر خسته
Genç kız : دختر جوان
به كار بردن صفت هاي توصيفي به عنوان اسم:
براي اين كار موصوف را حذف مي كنيم و صفت را به جاي اسم به كار مي بريم. در اين حالت اگر موصوف پسوندي داشته باشد، صفت آن پسوند را مي گيرد :
Kırmızı gömlek pahalı |
پيراهن قرمز گران است. |
Kırmızı pahalı |
قرمز گران است. |
در جمله بالا منظور از قرمز همان پيراهن قرمز هست. مثال هاي ديگر :
Genç insanlar daha hareketlidir. |
انسان هاي جوان پر جنب و جوش تر هستند. |
Gençler daha hareketlidir. |
جوان ها پر جنب و جوش تر هستند. |
Uyuyan yolcudan para almadı. |
از مسافري خوابيده پول نگرفت. |
Uyuyandan para almadı. |
از خوابيده پول نگرفت. |
ايجاد ضمير اشاره با صفت اشاره :
Bu kitabı çok beğendim. |
اين كتاب را خيلي پسنديدم. |
Bunu çok beğendim. |
اين را خيلي پسنديدم. |
O kitabı geçen yıl okudum. |
آن كتاب را سال گذشته خواندم. |
Onu geçen yıl okudum. |
آن را سال گذشته خواندم. |
Bu arabalar çok hızlı. |
اين ماشين ها خيلي سريع هستند. |
Bunlar çok hızlı. |
اين ها خيلي سريع هستند. |
ساخت ضمير مبهم از صفت مبهم :
براي اين كار موصوف را حذف مي كنيم و صفت را به جاي اسم به كار مي بريم. در اين حالت اگر موصوف پسوندي داشته باشد، صفت آن پسوند را مي گيرد . همچنين پسوند مالكيت سوم شخص نيز اضافه مي شود. صفت مبهم تبديل به ضمير مبهم مي شود.
Kimi ülkeler çok fa******. |
بعضي از كشور ها خيلي فقير هستند. |
Kimileri çok fa******. |
بعضي هاشان خيلي فقير هستند. |
Birçok öğrenci tatile çıktı. |
دانش آموزاي زيادي به تعطيلات رفتند. |
Birçokları tatile çıktı. |
تعداد زيادي شان به تعطيلات رفتند. |
ساخت ضمير اشاره از صفت هايي كه داراي پسوند ki هستند :
براي اين كار موصوف را حذف مي كنيم .آموزش زبان تركي اگر موصوف پسوندي داشته باشد، صفت آن پسوند را مي گيرد .
Köşedeki sandalye boş. |
صندلي اي كه در گوشه است خالي است. |
Köşedeki boş. |
آنچه در گوشه است خالي است. |
Salondaki eşyalara dokunma. |
به وسايلي كه در سالن هست دست نزن. |
Salondakilere dokunma. |
به (چيز هايي) كه در سالن هست دست نزن. |