پنجشنبه ۱۶ فروردین ۰۳

زمان روايتي ماضي نقلي در دستور زبان تركي

زبان تركي ، آموزش زبان تركي استانبولي ،فيلم آموزش زبان تركي استانبولي،كتاب آموزش زبان تركي،آموزش رايگان زبان تركي،آموزش تركي

زمان روايتي ماضي نقلي در دستور زبان تركي

۴,۵۳۸ بازديد

خود ماضي نقلي :

        صرف مثبت 

       حالت سوالي صرف مثبت

        صرف منفي

        حالت سوالي صرف منفي

زمان روايتي ماضي نقلي öğrenilen geçmiş zamanın rivayeti

كار و فعلي كه در گذشته انجام شده است را همراه با شك و ترديد بيان مي كند.

 فعل + -mIş + (i-) + پسوند روايتي  +  شناسه

mIş : mış/miş/muş/müş

پسوند روايتي همان پسوند زمان گذشته نقلي است يعني :

mış/miş/muş/müş                                                                                    

 

شخص

حالت جدا

حالت چسبيده

پسوند شخصي

ben

git-miş i-miş-im

git-miş-miş-im

im /im /um /üm

sen

git-miş i-miş-n

git-miş-miş-sin

sın /sin /sun /sün

o

git-miş i-miş

git-miş-miş

-

biz

git-miş i-miş-iz

git-miş-miş-iz

iz /iz /uz /üz

siz

git-miş i-miş-niz

git-miş-miş-siniz

sınız/siniz/
sunuz/sünüz

onlar

git-miş i-miş-ler

git-miş-miş-ler

ler/lar

 در حالت چسبيده حرف i حذف مي شود.

معني فعل مي شود:

گويا، مثل اينكه دوست داشته ام، داشته اي، داشته است، ...

 

 

Camı ben kırmışmışım.

گويا شيشه را من شكسته بوده ام. (خودم خبر نداشته ام، بهم گفتن )

Akşam beni ziyarete gelmişmiş.

مثل اينكه عصر براي ديدن من آمده بوده است.

işlerini zamanında bitirmişmiş.

گويا كارهايش را سر وقت تمام كرده است.

 

حالت منفي با آمدن me/ma قبل از پسوند mIş ساخته ميشود. كه دو حالت –mamışmış و –memişmiş طبق هماهنگي اصوات ساخته مي شود.

شخص

حالت چسبيده

ben

Git-me-miş-miş-im

sen

Git-me-miş-miş-sin

o

Git-me-miş-miş

biz

Git-me-miş-miş-iz

siz

Git-me-miş-miş-siniz

onlar

Git-me-miş-miş-ler

Git-me-miş-ler-miş

 سوم شخص جمع دو حالت دارد.

Ahmet hiç basketbol oynamamışmış.

گويا، مثل اينكه احمد اصلا بسكتبال بازي نكرده است.

Beni hiç unutmamışmış.

گويا مرا اصلا فراموش نكرده است.

تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در رویا بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.