آموزش زبان ترکی نصرت

 آموزش زبان تركي استانبولي نصرت با بهترين كيفيت

آموزش زبان ترکی رزتا استون

خرید آموزش زبان ترکی استانبولی

نقش حرف ربط (bağlaç) : بين دو جمله ارتباط برقرار مي‌كند و جدا نوشته مي شود.

Bir kardeşim var ki ondan daha büyüğüm.

يك برادر/خواهر دارم كه از او بزرگترم.

Dediler ki ıssız kalan türbende vahşi güller açmış; görmeye geldim.

گفتند كه مزار متروكه‌ات گل هاي وحشي روييده‌اند؛ آمدم كه ببينم.

گاها در انتهاي جمله‌اي از حرف ki استفاده مي‌شود بدون اينكه جمله‌ي ديگر گفته شود.

O dağa tırmanırken hayvanar zorluk çekmesin diye arabacı da ben de yürümüştük; çıkış öyle uzun sürmüştü ki...

در صعود به آن كوه براي اينكه حيوان‌ها سختي نكشند هم ارابه‌چي هم من پياده رفته بوديم؛ خروج آنقدر طول كشيده بود كه...

در اين حالت جمله‌اي كه افتاده خود براي شنونده/خواننده در ذهن تداعي مي‌شود و يك حس و تصوير ذهني به شنونده مي‌دهد براي مثال در اين جمله مي‌شود گفت :

آنقدر طول كشيده بود كه (نمي توانم توضيح بدهم)

گاها ki بين دو جمله نه بلكه بعد از نهاد قرار مي‌گيرد اما باز هم ارتباط بين دو جمله برقرار مي‌كند، مي‌توان گفت اين حالت اثر يك ترجمه‌ي نامناسب از زبان‌هاي ديگر به تركي است كه مورد پسند نيست. درنمونه‌هاي زير جمله دوم از لحاظ دستور بهتر است.

Bir adam ki söz dinlemez. = söz dinlemeyen bir adam

يك آدم حرف نشنو

O yerden ki herkes kaçar sen de kaç = herkesin kaçtığı yerden sen de kaç

از جايي كه همه دوري (فرار) مي‌كنند تو نيز دوري كن.

با استفاده از حرف ki حروف ربط مركب تشكيل شده اند :

Çünkü, halbuki, mademki, öyle ... ki, demek ki...


برچسب‌ها: حرف ربط در دستور زبان تركي استانبولي،


برای دیدن ادامه مطالب اینجا کلیک کنید
تاريخ : ۲۳ آبان ۱۳۹۴ | ۰۶:۲۳:۱۲ | نويسنده : آموزش زبان تركي | نظرات (0)

ضمير عطف (تعلق/وابستگي)

اسم/ضمير + پسوند وابستگي  + ki

رابطه وابستگي، تعلق و مالكيت به اسمي ايجاد مي‌كند كه با آن آمده و با توجه به نوع و مفهوم جمله  مي‌فهميم كه وابستگي به چه چيزي :

Ali’nin evi, Ahmet’inki gibi büyük.

خانه علي مثل مال احمد بزرگ است.

Benim arabam sevil’inkinden daha güzel.

ماشين من از مال سويل زيباتر است.

 اگر ضماير شخصي استفاده ‌شود ضماير ملكي ساخته مي‌شود. اين ضماير با حذف اسم دوم در تركيب اسمي به جاي تركيب اسمي (ملكي)  به كار مي‌رود.


برچسب‌ها: حرف ربط در دستور زبان تركي استانبولي،


برای دیدن ادامه مطالب اینجا کلیک کنید
تاريخ : ۲۳ آبان ۱۳۹۴ | ۰۶:۲۳:۱۲ | نويسنده : آموزش زبان تركي | نظرات (0)

حرف ile در جمله بعد از اسم با دو مفهوم به كار مي رود:

1. bağlaç حرف ربط،  ارتباط و وابستگي : در اين حالت حرف ile ، در معناي «و» ، «به اتفاق» و يا «به همراه»  را مي دهد.

Ahmet ile aysel Tömer’e gidiyor.

احمد به همراه آيسل به تومر مي رود.

Kalem ile kağıdı getirdim.

خودكار و كاغذ را آوردم.

Fatih ile yavuz şiir okuyor.

فاتح و ياووز شعر مي خوانند.

 

در اين حالت مي‌توان از ve نيز استفاده كرد. در مقايسه با ve مفهوم همراهي در ile بيشتر است.


برچسب‌ها: حرف ربط در دستور زبان تركي استانبولي،


برای دیدن ادامه مطالب اینجا کلیک کنید
تاريخ : ۲۳ آبان ۱۳۹۴ | ۰۶:۲۳:۱۲ | نويسنده : آموزش زبان تركي | نظرات (0)

حرف اضافه‌ي gibi به معناي «مانند، مثل » براي تشبيه و kadar به معناي « به اندازه، » براي مقايسه به كار مي‌رود.

Ali murat gibi çalışkan değil.

علي مانند مراد سختكوش نيست.

Ali murat kadar çalışkan değil.

علي به اندازه مراد سختكوش نيست.

Sen babam kadar yaşlı değilsin.

تو به اندازه‌ي بابام مسن نيستي.





حروف اضافه‌ي gibi و kadar براي بيان تقريب و حدود هم به كار مي‌رود.

Yarın saat altı gibi buluşalım.

فردا حوالي/ حدود ساعت شش ملاقات داشته باشيم.

Ankara'nın nüfusu 4 milyon kadar.

جمعيت آنكارا حدود 4 مليون است.

 

ضماير قبل از حروف اضافه‌ي gibi و kadar (غير از ضمير onlar)، با پسوند اضافه (ضماير ملكي) به كار مي‌روند.

 

benim gibi

مانند من

 

bizim kadar

به اندازه‌ي ما

senin gibi

مانند تو

 

sizin gibi

مثل شما

onun gibi

مانند او

 

onlar gibi

مثل آنها


برچسب‌ها: حرف ربط در دستور زبان تركي استانبولي،


برای دیدن ادامه مطالب اینجا کلیک کنید
تاريخ : ۲۳ آبان ۱۳۹۴ | ۰۶:۱۳:۰۰ | نويسنده : آموزش زبان تركي | نظرات (0)

گروه اسمي: وقتي بخواهيم بيش از دو اسم را در قالب گروه اسمي قرار دهيم از اين حالت استفاده مي‌كنيم. تركيب اسمي معين و نامعين هر دو مي‌تواند در گروه اسمي قرار گيرد. در واقع هر مضاف مضاف‌اليه براي اسم ديگر در حكم يك اسم قرار مي‌گيرد.  پسوند ستون چهارم همان پسوند ملكي سوم شخص است. لازم به ذكر است اگر كلمه به مصوت ختم شود پسوندهاي sı-si-su-sü و اگر به صامت ختم شود پسوندهاي ı-i-u-ü به كار مي‌رود.

 

[türkçe kitabı] ve [ders kitabı] > türkçe ders kitabı

كتاب درسي زبان تركي

[ayşe'nin gözlüğü] ve [güneş gözlüğü] > ayşe'nin güneş gözlüğü

عينك عايشه، عينك آفتابي، عينك آفتابي عايشه

arkadaşımın ablasının evi

خانه‌ي خواهر دوستم

Türklerin geleneksel sporu

ورزش سنتي ترك‌ها

Murat'ın evinin arkası

پشت خانه‌ي مراد

Bilgisayar masasının üstü

روي ميز كامپيوتر

 

وقتي در گروه اسمي اسم اول ضمير ملكي باشد به جاي پسوند –I/-sI (ستون چهارم) پسوند ملكي متناسب با ضمير مي‌آيد.

[benim arabam] ve [çocuk arabası] > benim çocuk arabam

ماشين من ، ماشين بچگانه، ماشين بچگانه‌ي من

[onun arabası] ve [çocuk arabası] > onun çocuk arabası

ماشين او ، ماشين بچگانه، ماشين بچگانه‌ي او

bizim öğretmenimizin kızının adı

نام دختر معلم ما

senin türkçe kitabın

كتاب تركي تو


برچسب‌ها: حرف ربط در دستور زبان تركي استانبولي،


برای دیدن ادامه مطالب اینجا کلیک کنید
تاريخ : ۲۳ آبان ۱۳۹۴ | ۰۶:۰۱:۰۰ | نويسنده : آموزش زبان تركي | نظرات (0)

پسوند سوالي (-mı/-mi/-mu/-mü) طبق قاعده هماهنگي هاي واكه‌اي به صورت زير مي‌آيد. و حالت سوالي به جمله مي‌دهد:

آخرين مصوت كلمه

پسوند سوالي

 

 

a- ı

Araba aldın mı?

آيا ماشين خريدي؟ 

e- i

mi

Ali geldi mi?

علي آمد؟

o- u

mu

O, istanbullu mu?

او اهل استانبول است؟

ö- ü

Bu, üzüm mü?

آيا اين انگور هست؟

 


برچسب‌ها: اسم در دستور زبان تركي استانبولي،


برای دیدن ادامه مطالب اینجا کلیک کنید
تاريخ : ۲۳ آبان ۱۳۹۴ | ۰۵:۵۲:۵۸ | نويسنده : آموزش زبان تركي | نظرات (0)

مضاف و مضاف اليه (ad tamlaması)

برخلاف فارسي مضاف ‌اليه (tamlayan) ابتدا آمده سپس مضاف (tamlanan) مي‌آيد. دو حالت وجود دارد:

1. معين (belirtili): در اين حالت هر دو اسم پسوند مي‌گيرند. پسوند ملكي، پسوند سوم شخص مفرد يا جمع خواهد بود.

اسم +  پسوند اضافه + اسم  +  پسوند ملكي

آخرين مصوت كلمه

a- ı

o- u

e- i

Ö- ü

پسوند اضافه

-(n)ın

-(n)un

-(n)in

-(n)ün

پسوند ملكي مفرد

-ı/-sı

-u/-su

-i/-si

-ü/-sü

پسوند ملكي جمع

-ları

-ları

-leri

-leri


برچسب‌ها: اسم در دستور زبان تركي استانبولي،


برای دیدن ادامه مطالب اینجا کلیک کنید
تاريخ : ۲۳ آبان ۱۳۹۴ | ۰۵:۵۰:۱۸ | نويسنده : آموزش زبان تركي | نظرات (0)